Les voyages sans gluten : visiter l’Italie

 

En Italie, Environ 1% de la population  (près de 600 000 personnes) est cœliaque, le sans gluten n’est pas une mode, mais une politique nationale. Aussi, l’Italie a pris à bras le corps le problème du gluten. Le dépistage de l’intolérance au gluten est une chose commune : la plupart des enfants passent le test. De ce fait, la plupart des restaurants, hôtels ou supermarchés proposent des aliments sans gluten.

Vous voulez faire un voyage sans gluten en Italie ? Découvrez nos bons plans, bonnes adresses et quelques phrases en italien qui pourraient vous aider !

Partir en Italie : en avion sans gluten

Les principales compagnies aériennes qui vous mèneront en Italie, à savoir Air France, Alitalia ou encore Easy jet, proposent des repas et snacks sans gluten. Dans le cas des deux premières, veillez à indiquer votre choix de repas au moment de la réservation des billets. Sous vous ne l’avez pas fait, vous pouvez encore demander un menu sans gluten 48 heures avant l’embarquement.

Pour la troisième compagnie, qui ne sert pas de repas mais propose plutôt des snacks, précisez aussi votre requête avant d’embarquer : si le catalogue de produits propose effectivement des aliments sans gluten, il n’est pas certain que le vol ait été achalandé à votre convenance.

Quelques phrases utiles pour le voyage

Pour vous faire comprendre au mieux, voici quelques phrases traduites que vous pourrez dire – ou faire lire – aux restaurateurs italiens :

  • Je suis cœliaque/ intolérant au gluten, je ne peux pas manger d’aliments avec gluten sinon je suis malade. ⇒Sono celiaco(a) / intollerante al glutine, non posso mangiare cibi con glutine altrimenti sono malato.
  • Je ne peux pas manger de blé, ni de farine de blé. ⇒ Non posso mangiare grano ne farina di grano.
  • Proposez-vous des plats sans gluten ⇒ Propone piatti senza glutine?
  • Proposez-vous des pâtes et des pizzas sans gluten? ⇒ Propone pasta e pizze senza glutine?
  • Pouvez-vous me dire quels plats sont sans gluten s’il vous plaît? ⇒ Può dirmi quali piatti sono senza glutine per favore?
  • Quels sont les ingrédients de ce plat? ⇒ Quali sono gli ingredienti di questo piatto?
  • Savez-vous si il y a du gluten/du blé dans ce plat? ⇒ Sa se c’è glutine/ grano in questo piatto ?
  • Si vous n’êtes pas sûr, dites-le moi, c’est très important. ⇒ Se non è sicuro(a), me lo dica per favore, è molto importante.
  • Est-ce possible de parler au cuisinier s’il vous plaît? ⇒ È possibile parlare con il cuoco per favore?
  • Pas de pâtes pour moi s’il vous plaît. Je prendrai plutôt du riz ou des pommes de terre. ⇒ Invece della pasta preferirei del riso o delle patate per favore.
  • Je ne peux manger ni pâtes, ni pizza, parce que je suis coeliaque. ⇒ Io non posso mangiare ne pasta ne pizza, perché sono celiaco.

Et n’oubliez jamais le « grazie mille » quand vous demandez quelque chose !